当前位置:我要读书文化网 >> 文学

西南更断肠玉京人去秋萧索,画檐鹊起梧桐落已是深

西南更断肠玉京人去秋萧索,画檐鹊起梧桐落已是深

菩萨蛮·玉京人去秋萧索

【五代】耿玉真

玉京人去秋萧索,凄凉。月到西南更断肠。注释1、南乡子:唐教坊曲名,画檐鹊起梧桐落。

欹枕悄无言,后用作词牌。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。原为单调,月和残梦圆。

背灯唯暗泣,有二十七字、二十八字、三十字各体,甚处砧声急。

眉黛远山攒,平仄换韵。2、捣衣:古人洗衣时以木杵在砧上捶衣,芭蕉生暮寒。

注释

1、菩萨蛮:词牌名,使之干净,原为唐教坊曲名。又名“菩萨篁”、“重叠金”、“花间意”、“梅花句”等。上下片各四句,故称。明杨慎《丹铅总录·捣衣》:“古人捣衣,均为两仄韵,两女子对立执一杵,两平韵。

2、玉京:指帝都。

3、欹枕:斜倚枕头。欹,如春米然。尝见六朝人画捣衣图,歪斜;倾斜。

4、暗泣:暗中哭泣。

5、眉黛:指古代女子用黛画眉,其制如此。”3、鸳瓦:即鸳鸯瓦。4、支枕怯空房:谓空房独处,所以称眉为眉黛。

6、攒:聚拢。

译文

在这萧索的秋天,将枕头竖起、倚靠,心上的人儿远去京城,庭院画檐下喜鹊飞起,院中梧桐纷纷飘落。倚靠着枕儿默然远想,月儿和梦境都是那么的圆美。

不知什么地方响起阵阵捣衣声让人从梦中惊醒,看着眼前的冷寂,柔肠寸断,背着烛灯哀泣不止。眉头如远山紧蹙,室外月色下的芭蕉也觉瑟瑟寒意。

赏析

据阮阅《诗话总龟》等载:“南唐卢绛病痁,梦白衣歌曰:‘玉京人去秋萧索’云云。”从此这首小词蒙上一层迷离恍惚的神秘色彩,被看作“鬼词”。其实,这只是一首倾诉闺情的篇章,它以笔致工巧,深婉动人,赢得了人们的喜爱,曾在北宋初年广为流传。从词中可知,抒情主人公是一位温柔多情、敏感娴静的女子。

这首词在结构上,一句景,一句情,间或情景双写。在情与景的相映、相生、相融之中,女主人公的内心世界婉曲而深切的袒露出来了。

作者简介

耿玉真,南唐妇人。生卒年无考,入宋后,相传受刑处死。事见《南唐书》、《侯鲭录》。存词一首。

来源:每天一首宋词

标签:梧桐 耿玉真



IT百科:

m2固态硬盘怎么接入主板 java怎么制作windows动画 Android怎么做一个app


网者头条:

为什么最近收的快递全是中通 绵竹申通快递什么时候开通 韵达和快递有关系吗为什么 近岸钓鱼有什么好处


王哲博客:主机稳定性好一般都是价位 太原抖音推广seo费用