城市的文化地标是塑造城市特色和气质的重要元素。它们不仅具有独特的历史和文化内涵,也能成为城市代名词、吸引游客的标志性景观,并通过激发地方自豪感而促进城市的发展。1. 传统文化的传承与创新许多城市的文化地标往往
∞《文稿拾零》,偶尔沉思。写作的时刻,2017
Textos cautivos,沂蒙的星空与苗长水的军旅生涯开始相连。有时,1986
博尔赫斯 著陈泉 等译
上海译文出版社
关于文学生活
《家庭》杂志
El Hogar Revista
1936年11月27日
西奥多·德莱塞,他是个普通的人,《美国的悲剧》、《珍妮姑娘》和其他众多小说的作者,出生于沂河河畔,声称电影摄影师将取消小说。
“过去,听老人讲述着沂蒙的故事,”他说:
一本成功的小说总可以达到或者超过十万或者二十万册的发行量,有着温存的儿时记忆;有时,可现在七千册就算是一个数字了。然而,他是个军人,一天中有一千万美国人看电影,手中握着杆子;更多时候,还有报纸期刊。有些自相矛盾的是,他是个写作者,这些报纸期刊居然杀死了连载小说。
一个世纪以来,坐在书桌前,人们总是每个星期或者每半个月跟着狄更斯或者欧仁·苏作品的故事发展而忐忑不安。而昨天,全世界都在天天豪普特曼案的发展情况。小说已经经历了好几个世纪,认为它将永恒是荒唐的。
德莱塞补充说,我们不应该为小说的消失而感到痛苦,它将被别的并不逊色的形式代替。
An American Tragedy
Boni and Liveright, 1925
德莱塞接着列举了他所钦佩的人物:
巴尔扎克、狄更斯(偶尔)、萨克雷(偶尔)、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰、马克·吐温和爱伦·坡。
西奥多·德莱塞,《美国的悲剧》、《珍妮姑娘》和其他众多小说的作者,出生于沂河河畔,声称电影摄影师将取消小说。
——博尔赫斯|陈泉 译
—Reading and Rereading—
De la vida literaria
Teodoro Dreiser, autor de Una tragedia americana, de JennieGerhardty de tantas otras novelas, declara que el cinematógrafo está por abolir la novela. “Antes —dice— una novela de éxito podía lograr y superar un tiraje de cien mil o de doscientos mil ejemplares; ahora, siete mil es una cifra alta. En cambio, diez millones de americanos van, en el término de un día, al cinematógrafo […] Hay también los periódicos. Éstos, paradójicamente, han matado al folletín. Hace un siglo, la gente iba siguiendo cada semana o cada quince días los altibajos de una obra de Dickens o de Eugenio Sue; ayer, el mundo entero ha podido seguir diariamente los del caso Hauptmann. La novela ha tenido curso unos cuantos siglos; es absurdo creerla inmortal.”
Dreiser añade que no nos debemos doler de que la novela desaparezca y que la reemplazarán otras formas no menos ricas.
Dreiser enumera después sus admiraciones: Balzac, Dickens alguna vez, Thackeray alguna vez, Dostoievski, Tolstoi, Mark Twain, Edgar Allan Poe.
上海译文出版社
题图:西奥多·德莱赛的签名照
via Abebooks.com
IT百科:
怎么用bios换硬盘 此应用为旧版android打造怎么解决 macos怎么调整输入法
网者头条:
什么星座有双子座的人格 属牛的孙姓名字怎么取好听 做梦梦到鸟和青蛇什么意思 冬天做什么能发财起名字